最近、手を変え品を変え、スパムコメントがやってくるので、
すっかり「疑心暗鬼」になっています。
さて「疑心暗鬼」、中国の春秋戦国時代の思想家である
へん)」 第八に寓話として記されています。
ある男が斧をなくした。男は、となりの息子が盗んだのでは
ないかと疑った。
となりの息子を観察してみると、歩きかたも顔いろ言動も、
いかにも斧を盗んだように見える。
のちに、男は自分の窪地を掘り起こしていたら、偶然、
なくした斧が出てきた。
後日、また隣の息子を観察してみると、動作や態度に
怪しい点はすっかりなくなっていた。
四字熟語のとおり訳せば、最初から疑いの心で見ると、
いるはずのない暗がりの鬼まで見えてしまうという意。
おおむねスパムコメントについては、疑心暗鬼くらいで
ばっさり削除してしまったほうがよいと確信する昨今です。